Меню

Хикмет 28

Хикмет 28

 

1191. Сбываются те предсказания, о чём вещали нам святые,

1192. Уж близок Судный день, друзья.

1193. Поймут они, что мудрецы когда-то были,

1194. Забыл народ о милосердии и доброте, друзья!

 

1195. Забыли все о совести и чести, и стар и млад,

1196. Все потеряли стыд и девушки, и женщины.

1197. Пророк сказал, что совесть есть у тех, кого одолевает стыд,

1198. Бесчестные испортили народ, /направив всех по ложному пути/, друзья.

 

1199. Друг к другу мусульмане жестокосердны стали,

1200. И погубили "храбрецы" Путь Истины - бессовестно, жестоко.

1201. Мюриды[1] преданность свою забыли к Пиру,

1202. И наступили времена ужасные, друзья мои.

 

1203. И в мире, и в народе нашем милосердие давно исчезло,

1204. Забыли справедливость правители, визири.

1205. Достоинство и ценность в молитвах дервишей пропали[2],

1206. И тысячу напастей на голову народу навалились, друзья.

 

1207. Объяты лишь коварством сердца учёных Последних Дней,

1208. Но тот, кто не прервал своих намерений благих, стал мудрецом,

1209. И путь открыт у дервишей с Аллахом на устах,

1210. Да, наступили времена ужасные, друзья.

 

1211. И близится уж Судный день и скоро срок ему,

1212. И нет в словах раба Ходжа Ахмета ни йоты лжи,

1213. И не стремился он расхваливать себя, 

1214. Он назидание народу своему оставил, друзья мои. 

 



[1] Мюрид – Ученик.

[2] Речь идет о лжесуфиях.