Меню

Хикметы 47, 48, 49

Хикмет 47

 

1811. Открыто Божье пиршество, о, дервиши, идите же скорей,

1812. И скатерть Истины разложена, спешите же к познанию!

1813. Учитесь красноречие развить своё, достичь стремитесь знаний жизни,

1814. И прозябая в нищете, все благо соберите.

 

1815. И разорвите занавес, что вас от Истины скрывает,

          и руки, простирая к Богу,  просите обещанье выполнить Его о Лике.

1816. Откройте же души своей глаза и оцените могущество Аллаха.

1817. Секиру Истины взяв в руки, вы своему соблазну голову срубите, 

1818. И днем и ночью, Ищущие[1], свою вы душу отдавайте в жертву,

 

1819. И в зикре круговом произносите: «hy», в огне Любви сгорая,

1820. И всей душой, талибы, такбир произносите.

1821. И повторяя: «Алла-Алла», рыдайте искренне, талибы,

           ведь в слове Истины глубокий смысл заложен.

1822. О, вы, живущие в надежде Лик увидеть, вы милость Божью получите. 

1823. О, раб Ходжа Ахмет, что стал рабом, и на Пути Любви он в пепел превратился,

1824. Ученикам своим ты стал как благо, вы у него учитесь! 

 

Хикмет 48

 

1825. Коль Божий Лик хотите суфии увидеть,

1826. Так отрекитесь от души своей, вы Божий Лик увидите, собравшись в круг с друзьями.

1827. С рыданьями вы вспоминайте об Аллахе и к Истине вернитесь,

1828. Пусть сон ваш будет чуток, и не давайте успокоение душе.

 

1829. И рядом с суфиями милость божья,

1830. Грусть наполняет суфиев, глаза в слезах.

1831. В аду накажут тех, кто потчевал себя гордыней,

1832. Страданье ждет высокомерных в том огненном аду!

 

1833. Так вспомни же, куда ушли все те, что были до тебя,

1834. Уйдя от мира бренного, рыданьями наполнили сердца.

1835. Ведь жизнь твоя проходит, проклятье ждет тебя,

1836. Так вспоминай свои грехи и кайся!

 

1837. Коль в руки страсти ты бразды отдашь – что только не потребует она!

1838. И даже станешь ты рыдать, Аллах к тебе не повернётся[2],

1839. Но если в руки ты возьмёшь себя, она не пожелает прилететь к тебе, 

          как не приученная птица,

1840. И обуздав себя вот так, ты сон свой сладкий обрывай средь ночи.

 

1841. Кто волю дал соблазну – впустую жизнь провёл,

1842. И прозябая так, прожжёт и жизнь свою, отстав в Пути.

1843. Такой и днём и ночью в обнимку с сатаною ходит,

1844. Так брось же страсть свою, так отрекись же от неё!

 

1845. Ведь твой соблазн, в конце концов, тебя и в сети заберёт свои,

1846. Заставит веру позабыть, и от достойного ты отвернешься.

1847. А как последний час придёт, то поздно будет об имане вспоминать,

1848. Но если разум для тебя опорой станет, то страсть свою погонишь прочь.

 

1849. Фараон Карун так слову сатаны был верен,

1850. Поэтому земля в свои владенья забрала его.

1851. Ему пример преподнесён был Мудрым Моисеем,

1852. Не пожелал прислушиваться Фараон, его коснулась кара Божья.

 

1853. Так вспоминай грехи свои и кайся же в слезах,

1854. И верно стой на том Пути, и помни, что в конце концов, уйдёшь из жизни.

1855. И всех ушедших вспоминай, пусть то уроком станет для тебя,

1856. И коль познанием себя наполнишь, твоя могила озарится светом Божьим.

 

1857. Рабы смиренные всю жизнь свою отдали,

1858. На истинном Пути они и от души своей смогли отречься.

1859. И бросив бренный мир, о Судном Дне лишь думы были их,

1860. И если так ты проживёшь,то уготован райский дождь тебе и пери рая.

 

1861. И загорится Дня Последнего приход однажды,

1862. Наступят дни рыданий.

1863. Но тот, кто шел по Божьему Пути, наполнив покаянием, 

          молитвою, постом всю жизнь свою,

1864. Беседа суждена рабам любимым.

 

1865. Молитва, покаяние и пост возьмут своё,

1866. Весь мир увидит то и устремится к Истине.

1867. И в Судный День прислушаются все к смиренному рабу,

1868. И поощрение, и счастье раба такого ждет.

 

1869. Понять ты должен, кому послужит исцеленьем тот родник,

1870. Влюбленным, что поканьем жизнь украсили свою, 

          и суждено испить ту воду из родника,

1871. Но тот, кто позабыл о покаянии,не подойдут к источнику тому,

1872. Им яд лишь уготован.

 

1873. Один лишь день того последнего, мучительного дня, равняться будет тысячам годам,

1874. Сравни же с этой жизнью, и посчитай же, сколько это будет!

1875. Все 7 десятков тысяч лет исчезнут словно пыль, в тот Судный День,

1876. И не сгорят в огне тогда рабы, что каялись всю жизнь.

 

1877. Кто раб Аллаха, так пусть Ему и угодит,

1878. И пусть уходит тот, кто лишь высокомерием спешит утешить свою душу, кто Истине не угодил.

1879. О, раб Ходжа Ахмет, ты обуздал всю страсть свою,

1880. Ведь перед ней как коршун Пирмуган стоит.

 

1881. А тем невеждам, так не познавшим ничего, лишь сожалеть и суждено,

1882. Так пусть же их кровавые рыдания услышит Бог!

 

                                                   Хикмет 49

 

1883. Для тех Влюблённых, кто Истину нашёл и покаянию предал себя,

1884. Им вдоволь уготовано Вино в раю.

1885. А тем, кто покаянию себя предать не хочет, уйдя от Истины, 

1886. Страдать в могиле тесной им придется.

 

1887. Пусть каются рабы, что поняли весь смысл рая, 

1888. И покаянию себя предав, приблизятся к Пророку.

1889. Пусть служат им те пери райские и воины с небес,

1890. Ведь рай наполнен яствами и дорогой одеждой!

 

1891. Влюблённые, что с покаянием живут, достойны будут райских пери,

1892. И души их довольны будут тем, коль каждый день они поститься станут.

1893. А после смерти могила их светла, просторна станет,

1894. И по заслугам Божий раб получит милость!

 

1895. А грешники и лицемеры, что каяться не думают пред Богом, не будут прощены,

1896. Не могут знать они, что значат муки того света.

1897. И нет средь них раба Ходжа Ахмета,

1898. Ведь у него в душе Аллах и он боится кары Божьей!



[1] Ищущий – Талиб, Подвижник, Ученик.

[2] Здесь речь идет о верности данному Пути, а также о первом состоянии транса, которое также называется ложное таджалли /ассоциации с земным планом/.