Хикмет № 1
Перевод Хикметов Ходжа Ахмета Ясауи,
по сборнику «Диуани хикмет», опубликованного в г.Алматы, в 1993 г.,издательством научно-исследовательского центра «Мураттас».
Охраняется Законом РК об авторском праве. Все права интеллектуальной собственности на настоящий перевод произведений Ходжа Ахмета Ясауи защищены в реестре КазАК за № 1136 от 12.12.2008 года.
Посвящаю своему Пиру, Шейху Сматулле.
Хикмет 1.
1. Со словом "Бисмилла", хикметы начинаю я,
2.Ученикам своим я подарил алмазов драгоценность.
3. Душой пожертвовав своей, пройдя через страдания и муки,
4. Я открываю "Вторую Книгу" (назиданий).
5. Я направляю Откровение для всех, кто хочет выслушать меня,
6. Я искренен в своих словах, чтоб ближнего согреть теплом своей души.
7. И к обездоленным и сирым жалость проявив,
8.Отрёкся я от тех, кто зло таит в душе и хладен сердцем.
9. Где б ни был ты, будь скромным, наполнив сердце добротой,
10. Коль встретишь страждущего беседу заведи,
11. И в Судный День ты близок будь к Всевышнему Аллаху,
12. Я бросил тех, кого высокомерие сковало.
13. Пророк наш понял участь бедных и сирот,
14. В ту удивительную ночь Мигража1поднялся он, увидев Божий Лик,
15.Спустившись к нам на землю, он оценил и бедности, сиротства тяжесть.
16. И я пришёл, поняв ту участь бедняков.
17. Коль в умме ты Пророка, то к нуждам обездоленных будь близок,
18.Внимательно прислушивайся к тем, кто произносит аятов строки, изречения Пророка.
19.И если благо Бог тебе дарует, /не задавайся, скромным будь/
и благодарен будь судьбе,
20.И я, довольствуясь судьбой, на пиршестве Вина испил.
21.Ушел в Медину наш Пророк скитальцем став,
22. Итак в скитаниях страдая, огнём любви пылал,
23.И через тернии пройдя, он к Господу пришел,
24.И я скитальцем стал, вступив на этот тяжкий Путь.
25. Ты страждущих люби и состраданье проявляй,
коль разум свой в глашатаи возьмёшь,
26. И странствуя, как наш Пророк ты собери вокруг себя сирот и бедняков.
27. Ты отрекись от тех, кто лишь к богатству устремил свой взор,
и в благе роется своем,
28. Отрекся я от них, волной Любви Господь мне душу переполнил.
29.Открыл врата Любви мне мой Господь, подарок, назначенный Всевышним для меня,
30.Он голову мою склонил и гордость мою стер в песок, чтоб я готов был к службе.
31. Как будто громом меня сразила пуля Божья,
32.И в сердце я вонзил тот огненный кинжал!
1 Ночь восхождения Пророка (с.г.с.) на небеса.
33.О, как же я жесток, высокомерен, и хладен сердцем,
34. И головы своей не склонит ученый-лицемер, хоть трижды он Коран читает.
35.Душою я пожертвовал своей, и не жалею, что нет богатства у меня,
36. И убоявшись Бога, сгорел я без огня, в лучах Eго Любви.
37. Настал мой жизненный итог, мне шестьдесят три уже, а я вот грешником прожил,
38. Повиноваться не желая приказам Божьим, в грехах погряз,
39. Забыв о службе Богу - про пост, молитву позабыв, неверным став совсем,
40. Иман найти желая, я, наконец, пришёл к достойным.
41. Пока мы не попробуем Любви напиток,
42. Отрекшись от всего и от детей и близких,
43. И если в этой жизни не раскаяться в своих грехах,
44. /Вот также я/ всё следовал за сатаной и растерялся,
когда пришёл ко мне последний час.
45. И в омут мук, страданий и невзгод меня Всевышний бросил,
ударив по иману моему,
/За то, что недоволен был моим служением и верой/
46. И Пирмуган взял опиум, сказав чтоб к службе был готов.
47. И сатана вдруг убежал, забрав с собой мои грехи,
48. «Бихамдилла!» и я нашел иман лучистый.
49. И преданно служил я Пиру своему,
50. Трудился я всегда, и не смыкая глаз, готов был к службе.
51. Был дан наказ мне – прогнал я прочь шайтана,
52. Затем я крыльями взмахнув взлетел /на небеса/ !
53. Пусть сирые и бедняки ликуют,
54. Ярмо повесь на шею и в жертву душу ты отдай свою.
55. Коли найдешь родного ты накорми и обогрей его.
56. Мне Истина поведала все то и я об этом говорю сейчас.
57. И обездоленных и сирых жалеет каждый,
58. И Бог доволен будет этим.
59. Эй ты, глупец, ведь Бог тебя без унижения прокормит сам,
60. Завет такой оставлен был Пророком, и я об этом говорю сейчас.
61. В семь лет приветствовал я Пира своего, Арстан Баба,
62. Я попросил свой аманат, завещанный Пророком для меня.
63. И в тот же день я тысячные зикры произнес,
64. Обузданная страсть моя сидит в плену, и к Богу я свой лик направил!
65. Пир по-отечески взглянул, дал мне хурму, по голове меня погладив,
66. И в тот же миг отправился он в дальний путь,
67. Он попрощался с этим миром,
68. И устремился я с тех пор к учебе, наполнив знаниями разум свой.
69. Я понял истинный тот смысл «Инна фатахны»[1],
70. И в этот миг Он Светом одарил меня - я Лик увидел Божий,
упал в беспамятстве, не в силах удержать себя![2]
71. Мулла, в сердцах меня ударив, закричал: "Эй, замолчи!" я боли не почувствовал тогда,
72. И кругом голова пошла, я встал как будто бы во сне.
73. "Да вот оно, невежа, значение того аята", как будто бы сказал мне кто-то,
74. После чего я, обезумев от тоски щемящей, по пустоши в скитание пустился.
75. И сжалился Господь, послав мне силы, я удержал в поводьях сатану,
76. Взяв себя в руки я поломал ему хребет.
77. Я зикры стал произносить, плясал как тот безумный дервиш,
78. И кроме Истины других я слов произносить не мог,
79. И преданным я стал учеником как мотылёк, что у огня летает,
80. И в уголь превратившись, сгорев дотла, я ввысь взлетел.
81. Я вновь родился, став ребенком, уйдя от почестей и лицемерья.[3]
82. Я бесконечно имя Господа твердил, влюбленным став.
83. Я предан был Аллаху и чист душой,
84. И на ступень высокую поднялся, «Фанафи Алла».
85. Коль даже будет он неверным, не смей ему ты зла желать,
не проявляй насилия к нему,
86. Ведь не простит Аллах высокомерного, жестокого невежу,
87. Рабу такому всегда готов Господь проклятия послать.
88. Я те слова услышал от мужей достойных и вот тебе передаю.
89. Пророка Сунны придерживался твердо я, достойным его уммы став,
90. Ушел один я в подземелье, и там наполнился я Божьим Светом,
91. К макаму суфиев я близок стал,
92. И в страсть[4] свою копье вонзил.
93. С Пути меня сбивает страсть моя и не дает покоя,
94. Меня старается унизить пред народом,
95. И не даёт мне зикр произносить, «влюбив» меня в шайтана,
96. Но я ей голову срубил, с готовностью служить желая.
97. О, раб Ходжа Ахмет, в невежестве провёл ты жизнь свою,
98. Невзгоды и страдания я испытал, глаза не те.
99. Прошло то время сожалений и печали,
100. Ну что поделать, откочевал я как караван в Степи.
Создано на конструкторе сайтов Okis при поддержке Flexsmm - накрутка подписчиков ютуб