Ходжа Ахмет Ясауи
Хикмет 44
1765. Влюблённые, что в изумлении рыдали, все многочисленные мироздания открыв,
1766. В страдании они, ведь таинства Любви раскрыть они не в силах.
1767. В своём безумстве страдают за народ,
1768. В восторге дервиши смеются и в изумлении они, и путь всегда открыт для них.
1769. Сгорев и в пепел превратившись, и для Любви своей они как соловьи,
1770. И всякому они рабом готовы стать, и так щедры Влюблённые в Аллаха!
1771. Они идут в пыли дорог, в крови, в разорванной одежде,
1772. И сердце зикром очищают, рыдая в покаянии смиренно!
1773. За поясом засохшая лепёшка, что изредка побалует в пути,
1774. В мольбе Влюблённые рыдают, таков их Путь и он открыт для них.
1775. Иссохший лик, наполненный мольбою и став Смиренными на том Пути Любви,
1776. Свои молитвы посвящая Богу,выстукивают чётки их, безумцы шепчут: «Йа, хабиб!»
1777. Ахмет, и ты Влюблённым будь, и щедрым будь ты в подаянии,
1778. И будь же ты достоин Лика, ведь те Влюблённые достигли высоты Жаннан![1]
Хикмет 45
1779. Отшельники, что приняли смиренно скитание своё,
1780. И лишь они в своём скитании такого же отшельника поймут.
1781. Пустились в дальний путь они лишь по единственной причине,
1782. В скитании своём отшельник познает цену и родных, и близких.
1783. Уста иссохли их от жажды,
1784. Они собой пожертвовали здесь, рыдания заполонили их сердца.
1785. И ведь никто понять не сможет страданий их и мук,
1786. И вечны лишь они, отшельники, страдальцы.
1787. Так что же ты, иди, Ахмет, по их Пути!
1788. Ведь ты такой же мученик-страдалец,
о, вы, отшельники в Пути!
Хикмет 46
1789. О, дервиши, рабы Аллаха, ведь Истину познали вы!
1790. Лишь тот, кто в Истину влюблён пойдет по Божьему Пути.
1791. Кто встал на Божий Путь, он лишь Аллахом будет жить,
1792. Кто за достойными вослед пойдёт, тот и от власти отвернется.
1793. Вот, что оставил нам Пророк, светлейший Мустафа, всеобщий наш страдалец!
1794. В ту ночь Мигража он сказал,
чтобы Подвижник встал на Путь отшельника, страдальца.
1795. Вы откажитесь от мирского блага и от запретного бегите,
1796. Кто любит Истину, тот со своим народом будет.
1797. Кто с бренным миром – к наживе стремится,
1798. Утонет тот в пороке и грехе, набросившись на благо,
как хищник, что завидев жертву, стремится разорвать её.
1799. И те, кто муллами, муфтиями себя назвали - они лишь лицемерием полны,
1800. Кто Истину порочит – им суждено в аду лишь пребывать за то!
1801. Коварные кази, имамы полны и сплетнями, и грязью,
1802. И как упрямые ослы, они останутся лежать под своим грузом.
1803. Акимы, что очернили взятками себя, наполнены грехом,
1804. В конце концов, останутся ни с чем, лишь горько сожалеть им суждено!
1805. А те, кто в удовольствиях всю жизнь провёл,
1806. И хоть на троне золотом сидят, окажутся все под землёй.
1807. Предавшиеся Истине рабы – есть символ чести, и милостыню дать всегда готовы,
1808. И от мирского блага отреклись они, и райских пери наверняка заслужат.
1809. О, раб Ходжа Ахмет, ведь знаешь ты всё это, так встань же ты на верный Путь,
1810. Кто встал на Путь, тот Лик увидит Божий!
[1]Жаннан, см.сноску 47. Строки 1776,1778 переведены по транскрипции Абдишукурова.